unfoldingWord_en_tn/1ki/12/33.md

14 lines
486 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# went up to the altar
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Went up" is an idiom for going to a sacred place to worship since these altars were located on high places. AT: "offered sacrifices on the altar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the month he had planned in his own mind
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"in the month that he had determined"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeroboam]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]