unfoldingWord_en_tn/mat/12/05.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to respond to the Pharisees.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-08-18 19:00:34 +00:00
# Have you not read in the law that ... but are guiltless?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-08-18 19:00:34 +00:00
Jesus uses a question to respond to the criticism of the Pharisees. Jesus is challenging them to think about the meaning of what they have read in the scriptures. AT: "Surely you have read in the law of Moses that ... but are guiltless." or "You should know that the law teaches that ... but are guiltless." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# profane the Sabbath
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"do on the Sabbath what they would do on any other day"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# are guiltless
"God will not punish them" or "God does not consider them guilty"
# I say to you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This adds emphasis to what Jesus says next.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# one greater than the temple
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"someone who is more important than the temple." Jesus was referring to himself as the one greater. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/profane]]