unfoldingWord_en_tn/1sa/14/13.md

15 lines
615 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jonathan climbed up on his hands and feet
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
He did this because it was very steep. This could be made explicit. AT: "So Jonathan climbed up, using his hands and his feet because it was very steep" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The Philistines were put to death before Jonathan
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Jonathan killed the Philistines" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his armor bearer put some to death behind him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Jonathan's armor bearer followed him and also killed Philistine soldiers"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]