unfoldingWord_en_tn/jer/31/20.md

9 lines
645 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Is not Ephraim my precious child? Is he not my dear, delightful son?
Yahweh is speaking tenderly, trying to comfort the people. These questions can be translated as statements. Alternate translation: "Ephraim is my precious child. He is my dear, delightful son. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00