unfoldingWord_en_tn/1ki/19/01.md

27 lines
852 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So may the gods do to me, and more also
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a comparison used as an emphatic oath. "May the gods kill me and do even more bad things"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if I do not make your life like the life of one of those dead prophets
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"if I do not kill you like you killed those prophets"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he arose
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"he stood up"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jezebel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/messenger]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/beersheba]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]