unfoldingWord_en_tn/mat/18/23.md

30 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus uses a parable to teach about forgiveness and reconciliation.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the kingdom of heaven is similar
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This introduces a parable. See how you translated a similar parable introduction in [Matthew 13:24](../13/24.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to settle accounts with his servants
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"his servants to pay him what they owed"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# one servant was brought
This can be stated in active form. AT: "someone brought one of the king's servant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ten thousand talents
"10,000 talents" or "more money than the servant could ever repay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# his master commanded him to be sold ... and payment to be made
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the king commanded his servants to sell the man ... and to pay the debt with the money from the sale" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]