unfoldingWord_en_tn/psa/020/001.md

21 lines
869 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2018-02-13 21:18:27 +00:00
This Psalm begins with a group of people speaking to the king of Israel. Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For the chief musician
"This is for the director of music to use in worship"
# help you
The word "you" in this Psalm is singular and refers to the king.
# in the day of trouble
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in times of trouble" or "when you are in trouble"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# may the name of the God of Jacob protect you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Possible meanings are 1) here "name" is a metonym for God's power. Alternate translation: "may the power of the God of Jacob protect you" or "may the God of Jacob protect you by his power" or 2) here "name" is a metonym for God himself. Alternate translation: "may the God of Jacob protect you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00