unfoldingWord_en_tn/zep/02/15.md

25 lines
974 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In 2:4-15, Yahweh announces his judgment on the nations that surround Judah.
# the exultant city
2018-02-17 03:20:53 +00:00
"the city that is proud of itself." This refers to the city of Nineveh, about whom Yahweh began to speak in [Zephaniah 2:13](../02/13.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# said in her heart
This idiom means "said to herself" or "she thought." The city is spoken of as if it were a person that could speak. It represents the people who live in that city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# I am, and nothing is my equal
It may be necessary to supply an object for "I am." Alternate translation: "I am the greatest city, and no other city is equal to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a horror
"a horrible place to see"
# hiss and shake his fist
2017-06-24 00:15:21 +00:00
A hiss is an angry sound. This phrase indicates extreme anger of the people toward Nineveh.