unfoldingWord_en_tn/gal/03/21.md

17 lines
673 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "us" in this section refers to all Christians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-10-17 17:18:48 +00:00
# against the promises
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-10-17 17:18:48 +00:00
"opposed to the promises" or "in conflict with the promises"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if a law had been given that could give life
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be stated in active form, and the abstract noun "life" can be translated with the verb "live." Alternate translation: "if God had given a law that enabled those who kept it to live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# righteousness would certainly have come by the law
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"we could have become righteous by obeying that law"