unfoldingWord_en_tn/est/02/15.md

25 lines
837 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now when the time came
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This introduces a new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# daughter of Abihail, the uncle of Mordecai, who had taken her as his own daughter
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This background information reminds the reader of Esther's relationship to Mordecai. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Abihail
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-12 19:54:39 +00:00
Esther's father and Mordecai's uncle (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# she did not ask for anything but what
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be stated in positive form. Alternate translation: "she asked only for what"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Hegai
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
See how you translated this man's name in [Esther 2:3](../02/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# received the favor of all
This is an idiom. Alternate translation: "pleased all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00