unfoldingWord_en_tn/mat/06/25.md

33 lines
1004 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the instances of "you" and "your" are all plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I say to you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This adds emphasis to what Jesus says next.
# to you
Jesus is talking to a group of people about what might happen to them as individuals.
# is not life more than food, and the body more than clothes?
Jesus uses a question to teach the people. AT: "obviously life is more than what you eat, and your body is more than what you wear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# barns
2017-06-21 20:45:09 +00:00
places to store crops
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Are you not more valuable than they are?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Jesus uses a question to teach the people. AT: "Obviously you are more valuable than birds." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reap]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]