2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When he had finished speaking
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"When Jesus had finished teaching the people"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at your word
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"because of your word" or "because you have told me to do this"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# motioned
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-08 21:53:44 +00:00
They were too far from shore to call, so they made gestures, probably by waving their arms.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they began to sink
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"the boats began to sink." The reason could be stated clearly. AT: "the boats began to sink because the fish were so heavy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]