unfoldingWord_en_tn/jos/15/05.md

21 lines
652 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the mouth of the Jordan
The point at which the river empties into the sea is spoken of as if it were the mouth of the river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# border ... ran
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"border ... was"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Beth Hoglah ... Beth Arabah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Stone of Bohan
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This was likely a large stone that someone set up as a landmark and named after the man, Bohan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/saltsea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reuben]]