13 lines
530 B
Markdown
13 lines
530 B
Markdown
|
# Do not enter into judgment
|
||
|
|
||
|
To "enter into judgment" is an idiom that means to pronounce judgment. AT: "Please do not judge" or "I beg you not to judge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# your servant
|
||
|
|
||
|
The psalmist speaks of himself as if he were speaking of another person. AT: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# in your sight no one is righteous
|
||
|
|
||
|
Here sight represents judgment or evaluation. AT: "in your judgment no one is righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|