9 lines
272 B
Markdown
9 lines
272 B
Markdown
|
# God was with the lad
|
||
|
|
||
|
Here the phrase "was with" is an idiom that means God helped or blessed the boy. AT: "God guided the boy" or "God blessed the boy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# became an archer
|
||
|
|
||
|
"became very skilled at using a bow and arrows"
|
||
|
|