unfoldingWord_en_tn/mic/05/06.md

33 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They will shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its entrances
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The sword is a metonym for killing in war. Here the Israelites ruling over the Assyrians is spoken of ironically as if they were killing sheep instead of herding them. The land of Assyria is a metonym for the people who live there. The entrances to cities were where official business took place. AT: "They will make war against the people of Assyria, and they will rule the cities of the land of Nimrod" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They will shepherd the land of Assyria ... and the land of Nimrod
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
You may need to repeat the words omitted in the ellipsis. AT: "They will shepherd the land of Assyria ... and they will shepherd the land of Nimrod" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# land of Nimrod
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is another name for the land of Assyria. Nimrod was a hunter and early ruler. Translators may add this footnote: "The name 'Nimrod' means 'rebellion.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He will rescue
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The ruler will rescue
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# like dew from Yahweh, like showers on the grass
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Dew and rain showers refresh the land and cause things to grow. The Israelites will cause the people among whom they live to live will. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# grass, that do not wait for a man, and they do not wait for the children
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"grass. It is not for a man that they wait, nor is it for the children." It is Yahweh alone who causes dew and rain showers.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]