unfoldingWord_en_tn/jol/03/07.md

30 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
Yahweh continues the speech he began in [Joel 2:25](../02/24.md), promising good things for the people of Israel.
# Look
"Pay attention" or "Listen"
# out of the place where you sold them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The people of Israel will leave the places where they were slaves and come back to the land of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# return payment
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"give back what you deserve"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will sell your sons and your daughters, by the hand of the people of Judah
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The hand can be a metonym for the power the hand exercises or a synecdoche for the person. AT: "I will have the people of Judah sell your sons and your daughters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Sabeans
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
the people of the land of Sabea (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]