unfoldingWord_en_tn/1ch/29/17.md

17 lines
554 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-02-28 20:45:01 +00:00
# Connecting Statement:
David continues his prayer of praise to Yahweh.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# you examine the heart
Here the "heart" represents a person's thoughts and feelings. Alternate translation: "you examine people's thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# in the uprightness of my heart
Here the "heart" represents a person's thoughts and feelings. Alternate translation: "because I want to be honest and honorable in everything I do for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I look with joy as
"I am joyful as I see"