unfoldingWord_en_tn/2ch/22/04.md

17 lines
586 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the sight of Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The sight of Yahweh represents his judgment or evaluation. AT: "as Yahweh judged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the house of Ahab was doing
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to the descendants of Ahab. See how you translated this in [2 Chronicles 21:6](../21/06.md). AT: "the descendants of Ahab were doing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# they were his advisors
"descendants of Ahab advised him"
# to his destruction
"and this caused his destruction"