unfoldingWord_en_tn/rom/01/11.md

21 lines
834 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul continues his opening statements to the people in Rome by stating his desire to see them in person.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For I desire to see you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Because I really want to see you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# some spiritual gift, in order to strengthen you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul wants to strengthen the Roman Christians spiritually. AT: "some gift that will help you to grow spiritually" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# That is, I long to be mutually encouraged among you, through each other's faith, yours and mine
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
You can translate this in an active form. AT: "I mean that I want us to encourage each other by sharing our experiences of faith in Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]