unfoldingWord_en_tn/isa/44/21.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jacob, and Israel
This refers to people descended from Jacob, Israel. AT: "you descendants of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# you will not be forgotten by me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "I will not forget you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have blotted out, like a thick cloud, your rebellious deeds, and like a cloud, your sins
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Both of these statements mean the same thing. God has removed their sins as quickly and easily as a wind can blow away a cloud. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# like a cloud, your sins
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The verb may be supplied from the previous phrase. AT: "like a cloud, I have blotted out your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/blotout]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]]