unfoldingWord_en_tn/mat/18/28.md

28 lines
770 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues telling a parable to his disciples. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# one hundred denarii
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"100 denarii" or "one hundred days' wages" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He grasped him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The first servant grasped his fellow servant"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# grasped
"took hold of" or "grabbed"
# fell down
2017-08-22 20:19:08 +00:00
This shows that the fellow servant approached the first servant in the most humble way possible. See how you translated this in [Matthew 18:26](./26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# and implored him
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"and begged him"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]]