unfoldingWord_en_tn/act/14/15.md

25 lines
922 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Men, why are you doing these things?
Barnabas and Paul are rebuking the people for trying to sacrifice to them. Alternate translation: "Men, you must not do these things!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# doing these things
"worshiping us"
# We also are human beings with the same feelings as you
By this statement, Barnabas and Paul are saying that they are not gods. Alternate translation: "We are just human beings like you. We are not gods!"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# with the same feelings as you
"like you in every way"
# turn from these useless things to a living God
Here "turn from ... to" is a metaphor meaning to stop doing one thing and start doing something else. Alternate translation: "stop worshiping these false gods that cannot help you, and instead begin to worship the living God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# a living God
"a God who truly exists" or "a God who lives"