unfoldingWord_en_tn/luk/19/13.md

52 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-09-22 15:22:22 +00:00
# Connecting Statement:
2017-11-17 14:00:40 +00:00
Jesus continues to tell the parable he began in [Luke 19:11](./11.md).
2017-09-22 15:22:22 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He called
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The nobleman called." It may be helpful to state that the man did this before he left to receive his kingdom. AT: "Before he left, he called"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# gave them ten minas
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"gave each of them one mina"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ten minas
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-22 15:22:22 +00:00
A mina was 600 grams, probably of silver. Each mina was equal to 100 days' wages, what people would be paid for about four months' work, so ten minas would have been about three years' wages. AT: "ten valuable coins" or "a large amount of money" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Conduct business
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Trade with this money" or "Use this money in order to earn more"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his citizens
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the people of his country"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a delegation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"a group of people to represent them" or "several messengers"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It happened
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# having received the kingdom
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"after he had become king"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to be called to him
This can be stated in active form. AT: "to come to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# what profit they had made
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"how much money they had earned"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/citizen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ambassador]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/profit]]