unfoldingWord_en_tn/ezk/35/12.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This continues the message that Ezekiel is to speak to Mount Seir. The message is for all the people of Edom.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# against the mountains of Israel
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "mountains" represents the whole land of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They have been destroyed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase can be stated in active form. AT: "They are in ruins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they have been given over to us to devour
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The people of Mount Seir taking the land of Israel and using it for themselves is spoken of as if they were wild animals that would devour the mountains of Israel. AT: "they are here for us to devour" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/contempt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/devour]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]