unfoldingWord_en_tn/num/31/03.md

28 lines
835 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Arm some of your men for war
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Give weapons to some of your men"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# go against Midian and carry out Yahweh's vengeance on it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"go fight a war against the Midianites and punish them for what they did to us"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a thousand ... twelve thousand
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"1,000 ... 12,000" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Israel's thousands and thousands of men
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Israel's many men"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# one thousand were provided from every tribe for war
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "every tribe sent 1,000 men to war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# twelve thousand men in all
2017-06-24 00:15:21 +00:00
All 12 tribes sent men, including the tribe of Levi. They all sent 1,000 men into battle. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/avenge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]