unfoldingWord_en_tn/rom/02/25.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul continues to show that God, by his law, condemns even the Jews who have God's law.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For circumcision indeed benefits you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I say all of this because being circumcised does benefit you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if you break the law
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"if you do not obey the commandments found in the law"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your circumcision becomes uncircumcision
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"it is as though you were no longer circumcised"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the uncircumcised person
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the person who is not circumcised"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# keeps the requirements of the law
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"obeys what God commands in the law"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will not his uncircumcision be considered as circumcision? And will not the one who is naturally uncircumcised condemn you ... the law?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul asks two questions here to emphasize that circumcision is not what makes one right before God. You can translate these questions as statements in an active form. AT: "God will consider him as circumcised. The one who is not physically circumcised will condemn you ... the law." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])