All instances of "we," "us," and "our" refer to the those who later would pray as Jesus was teaching them to pray, but not to God, to whom they would be praying, so they would be exclusive. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# daily bread
Here "bread" refers to food in general. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
The word "temptation," an abstract noun, can be expressed as a verb. AT: "Do not let anything tempt us" or "Do not let anything cause us to desire to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])