2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cultic prostitute ... cultic prostitute ... prostitute ... dog
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh gives a complete list of both forms of prostitution by both men and women to forbid prostitution by anyone for any reason. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cultic prostitute ... among any of the daughters ... among the sons
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are that Moses 1) openly forbids women and men to perform sexual acts as part of temple service or 2) uses a euphemism to forbid women and men to perform sexual acts to receive money. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must not bring the wages of a prostitute ... into the house
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"A woman who earns money as a prostitute must not bring that money ... into the house"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a dog
a man who allows men to have sex with him for money
# into the house of Yahweh your God
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"into the temple"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for any vow
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to fulfill a vow"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# both these
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
the wages of a female prostitute and of a male prostitute.