unfoldingWord_en_tn/act/09/13.md

23 lines
951 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your holy people
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "holy people" refers to Christians. AT: "the people in Jerusalem who believe in you"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# authority ... to arrest everyone here
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It is implied that the extent of the power and authority granted Saul was limited to the Jewish people at this point in time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# calls upon your name
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "your name" refers to Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he is a chosen instrument of mine
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"chosen instrument" refers to something that is set apart for service. AT: "I have chosen him to serve me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# to carry my name
This is an expression for identifying or speaking out for Jesus. AT: "in order that he might speak about me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# for the cause of my name
This is an expression meaning "for telling people about me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])