The abstract noun "favor" can be expressed as a verb. AT: "Plead that Yahweh your God may favor me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
This can be stated in active form. AT: "Yahweh may restore my hand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the king's hand was restored to him again, and it became as it was before
This can be stated in active form. AT: "Yahweh restored the king's hand and made it as it was before" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Come home with me and refresh yourself
The word "yourself" is a reflexive pronoun. AT: "Come home with me and eat some food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])