unfoldingWord_en_tn/jer/10/06.md

24 lines
872 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Jeremiah has just been talking about idol worship.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your name is great in power
Here Yahweh's "name" refers to himself and his reputation. AT: "you are very powerful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Who does not fear you, king of the nations?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jeremiah asks this rhetorical question to emphasize that everyone should fear Yahweh. Here he refers to Yahweh as "king of the nations." This question can be written as a statement. AT: "Everyone should fear you, king of the nations." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# what you deserve
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"what you have earned"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/royal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]