unfoldingWord_en_tn/ezk/32/07.md

13 lines
519 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues telling Pharaoh what he will do to Egypt.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when I extinguish you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
It was common to speak of a person's life as if it were a lamp that could be put out. Alternate translation: "When I destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will cover the heavens
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh speaks of making the stars dark as if he were putting a cover over the sky. Alternate translation: "I will make everything in the sky go dark" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00