unfoldingWord_en_tn/sng/01/05.md

27 lines
901 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## I am dark but lovely ##
"My skin is dark, but I am still beautiful"
## dark like the tents of Kedar ##
The nomadic tribes in Kedar used black goat skins to build their homes. The woman is comparing her skin to these tents. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## lovely like the curtains of Solomon ##
She compares her skin to the beautiful curtains Solomon produced either for his own palace or for the Temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## scorched ##
"burned"
## My mothers sons ##
"My half-brothers." These brothers probably had the same mother as the woman but not the same father.
## keeper of the vineyards ##
"the person who took care of the vineyards"
## but my own vineyard I have not kept ##
The woman compares herself to a vineyard. AT: "but I have not been able to take care of myself." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])