2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Yahweh speaks of the tribe of Levi as though they are one person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## My covenant with him was one of life and peace ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: “The purpose of my covenant with Levi was for the priests to live in prosperity and peace”
|
|
|
|
|
|
|
|
## I gave these things to him as things to honor me for ##
|
|
|
|
|
|
|
|
“I gave these things to him so that he would honor me”
|
|
|
|
|
|
|
|
## lips ##
|
|
|
|
|
|
|
|
ability to speak and inform people (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## guard ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"preserve" (see UDB)
|