11 lines
608 B
Markdown
11 lines
608 B
Markdown
|
## Yahweh has satisfied his rage. He has poured out his burning anger ##
|
||
|
|
||
|
Yahweh was very angry, and he has done everything he wanted to do to show that he was angry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## He has poured out his burning anger ##
|
||
|
|
||
|
God's anger is like a hot, burning liquid that he pours out. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## he has kindled a fire in Zion ##
|
||
|
|
||
|
This may mean either 1) that God's anger is like a fire that has destroyed Jerusalem, or 2) that God has caused enemies to burn Jerusalem with fire. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|