This phrase means "since you were born" or "on any of the days that you have lived."
## given orders to the morning ##
Yahweh describes the morning as though it were a person who could receive orders. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
## caused the morning dawn to know its place in the scheme of things ##
"let the dawn know where it belongs" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
## dawn ##
the light that appears in the morning before the sun rises
## might take hold of the sides of the earth ##
Yahweh describes dawn as a person holding the horizons of the earth like the edges of a rug. Dawn looks like it holds the sides of the earth because its light first appears on the horizons. AT: "would appear on the horizons of the earth." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## so that it ##
The word "it" refers to the dawn.
## so that the wicked might be shaken out of it ##
"and shake the wicked out of the earth." The light of the dawn makes wicked people go away like shaking a rug gets the dirt out. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])