unfoldingWord_en_tn/jer/02/09.md

31 lines
794 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## So I will accuse you ##
AT: "Therefore, I will accuse the house of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-youdual]])
## Yahweh's declaration ##
See how this is translated in [Jeremiah 1:7](../01/07.md)
## your sons' sons ##
"your future generations"
## cross over to the coasts of Kittim ##
"travel across the ocean and to the island of Kittim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## Kittim ##
Cyprus (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## Kedar ##
a land far to the east of Israel (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## Has a nation exchanged gods ...? ##
AT: "You will see that no nation has ever exchanged ...." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## what cannot help them ##
"gods who cannot help them"