unfoldingWord_en_tn/isa/13/15.md

13 lines
591 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
This may be Yahweh or Isaiah speaking.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Every one who is found will be killed, and every one who is captured will die by the sword ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
AT: "The enemy will kill everyone they find" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Their infants also will be dashed in pieces before their eyes ##
AT: "The enemy will throw babies to the ground and kill them while their parents helplessly watch." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## Their houses will be plundered ##
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "The enemy will rob the people's houses"