unfoldingWord_en_tn/act/17/26.md

25 lines
584 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
Paul continues to speak.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## one man ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Possible meanings are 1) "the one man is referring to Adam whom God created" or 2) "It could include both Adam and Eve whom God created."
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## he made every nation ##
"God, the creator, made every nation"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## their…they ##
2017-06-21 20:45:09 +00:00
These pronouns refer to every nation of people living on the surface of the earth.
## seek God ##
"Search for God"
## reach out to him ##
"to see a need for him"
## from any one of us ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Paul includes himself, his audience and every nation in the use of "us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])