unfoldingWord_en_tn/mrk/10/26.md

26 lines
877 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They were
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The disciples were"
# Then who can be saved?
This can be written as a statement. AT: "If that is so, then no one will be saved!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# With people it is impossible, but not with God
2017-10-11 23:04:53 +00:00
The understood information may be supplied. AT: "It is impossible for people to save themselves, but God can save them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Look, we have left everything and have followed you
2017-10-11 23:04:53 +00:00
Here the word "Look" is used to draw attention to the words that come next. Similar emphasis can be expressed in other ways. AT: "We have left everything and have followed you"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# have left everything
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"have left everything behind"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]