unfoldingWord_en_tn/luk/19/18.md

19 lines
658 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The second
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The second servant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Your mina, lord, has made five minas
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It is implied that the servant was the one who caused the profit. AT: "Lord, I used your mina to make a profit of five more minas" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mina
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
A mina is 600 grams. Each mina was worth about what someone would be paid in four months. See how you translated this in [Luke 19:13](./13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You take charge over five cities
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"You will have authority over five cities"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/noble]]