Edit 'translate/figs-declarative/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
1d94ef2f43
commit
c62db5916b
|
@ -1,64 +1,69 @@
|
|||
**వివరణ**
|
||||
|
||||
### వర్ణన
|
||||
సాధారణంగా సమాచారం ఇవ్వడానికి ప్రకటనలు వాడతారు. అయితే కొన్ని సార్లు వాటిని ఇతర ఉపయోగాలకోసం కూడా బైబిలులో వాడారు.
|
||||
|
||||
సాధారణంగా సమాచారం ఇవ్వడానికి ప్రకటనలు వాడతారు. కానీ కొన్ని సార్లు వాటిని ఇతర ఉపయోగాలకోసం కూడా బైబిల్లో వాడారు.
|
||||
**ఇది అనువాద సమస్య అనేందుకు కారణాలు.**
|
||||
|
||||
### ఇది అనువాద సమస్య అనేందుకు కారణాలు.
|
||||
బైబిలులో ప్రకటనలను ఉపయోగించినట్టు కొన్ని భాషల్లో ప్రకటనలను ఉపయోగించరు.
|
||||
|
||||
బైబిల్లో ప్రకటనలను ఉపయోగించినట్టు కొన్ని భాషల్లో ప్రకటనలను ఉపయోగించరు.
|
||||
**బైబిల్ నుండి ఉదాహరణలు**
|
||||
|
||||
### బైబిల్ నుండి ఉదాహరణలు
|
||||
సాధారణంగా \*\* సమాచారం \*\* ఇవ్వడానికి ప్రకటనలు వాడతారు. ఇక్కడ యోహాను 1:6-8లో ఇచ్చిన వాక్యాలన్నీ ప్రకటనలే, వాటి ఉపయోగం సమాచారం ఇవ్వడం.
|
||||
|
||||
సాధారణంగా ** సమాచారం ** ఇవ్వడానికి ప్రకటనలు వాడతారు. ఇక్కడ యోహాను 1:6-8లో ఇచ్చిన వాక్యాలన్నీ ప్రకటనలే, వాటి ఉపయోగం సమాచారం ఇవ్వడం.
|
||||
దేవుని దగ్గర నుండి వచ్చిన ఒక వ్యక్తి ఉన్నాడు. అతని పేరు యోహాను. అందరూ తన ద్వారా ఆ వెలుగును నమ్మడం కోసం అతడు ఆ వెలుగుకు సాక్షిగా ఉండడానికి వచ్చాడు. 8ఈ యోహానే ఆ వెలుగు కాదు. అయితే ఆ వెలుగును గురించి సాక్ష్యం చెప్పడానికి వచ్చాడు. (యోహాను 1:6-8 ULT)
|
||||
|
||||
> దేవుని దగ్గర నుండి వచ్చిన ఒక వ్యక్తి ఉన్నాడు. అతని పేరు యోహాను. అందరూ తన ద్వారా ఆ వెలుగును నమ్మడం కోసం అతడు ఆ వెలుగుకు సాక్షిగా ఉండడానికి వచ్చాడు. 8ఈ యోహానే ఆ వెలుగు కాదు. కానీ ఆ వెలుగును గురించి సాక్ష్యం చెప్పడానికి వచ్చాడు. (యోహాను 1:6-8 TELIRV)
|
||||
ఒక ప్రకటనను ఆజ్ఞ గా ఎవరికైనా ఏమి చెయ్యాలో చెప్పడానికి ఉపయోగించవచ్చు. ఇక్కడ ఇచ్చిన ఉదాహరణలో ప్రధాన యాజకుడు ప్రజలు ఏమి చెయ్యాలో చెప్పడానికి ప్రకటనలు చేస్తున్నాడు.
|
||||
|
||||
ఒక ప్రకటనను **ఆజ్ఞ** గా ఎవరికైనా ఏమి చెయ్యాలో చెప్పడానికి ఉపయోగించవచ్చు. ఇక్కడ ఇచ్చిన ఉదాహరణలో ప్రధాన యాజకుడు ప్రజలు ఏమి చెయ్యాలో చెప్పడానికి ప్రకటనలు చేస్తున్నాడు.
|
||||
“మీరు చేయాల్సిందేమిటంటే మీలో విశ్రాంతి దినం పరిచర్య కోసం వచ్చే వారు మూడు బృందాలై ఒక బృందం రాజు ఇంటికి కాపలాగా *ఉండాలి*. మరో బృందం సూర్ గుమ్మం దగ్గరా మరో బృందం మందిరం వెనుక ఉన్న ద్వారం దగ్గరా *ఉండాలి*. ఇలా మీరు మందిరాన్ని భద్రపరచాలి. (2 రాజులు 11:5 ULT)
|
||||
|
||||
> “మీరు **చేయాల్సిందేమిటంటే** మీలో విశ్రాంతి దినం పరిచర్య కోసం వచ్చే వారు మూడు బృందాలై ఒక బృందం రాజు ఇంటికి కాపలాగా _ఉండాలి_. మరో బృందం సూర్ గుమ్మం దగ్గరా మరో బృందం మందిరం వెనుక ఉన్న ద్వారం దగ్గరా _ఉండాలి_. ఇలా మీరు మందిరాన్ని భద్రపరచాలి. (2 రాజులు 11:5 TELIRV)
|
||||
ఒక ప్రకటనను సూచనలు ఇవ్వడానికి వాడవచ్చు.ఇక్కడ మాట్లాడుతున్నవాడు కేవలం యోసేపు రాబోయే రోజుల్లో ఏమి చేస్తాడో చెప్పడానికి మాత్రమే కాక, ఏమి చెయ్యాలో కూడా సూచనలు ఇస్తున్నాడు.
|
||||
|
||||
ఒక ప్రకటనను **సూచనలు** ఇవ్వడానికి వాడవచ్చు.ఇక్కడ మాట్లాడుతున్నవాడు కేవలం యోసేపు రాబోయే రోజుల్లో ఏమి చేస్తాడో చెప్పడానికి మాత్రమే కాక, ఏమి చెయ్యాలో కూడా సూచనలు ఇస్తున్నాడు.
|
||||
ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు *కాబట్టి ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు*. (మత్తయి 1:21 ULT)
|
||||
|
||||
> ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు _కాబట్టి ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు_. (మత్తయి 1:21 TELIRV)
|
||||
ఒక ప్రకటనను విజ్ఞప్తి చెయ్యడానికి కూడా ఉపయోగిస్తారు. కుష్టు రోగి యేసు ఏమి చెయ్యగలడో చెప్పడం మాత్రమే గాక తనను బాగు చెయ్యమని కూడా అడుగుతున్నాడు.
|
||||
|
||||
ఒక ప్రకటనను **విజ్ఞప్తి** చెయ్యడానికి కూడా ఉపయోగిస్తారు. కుష్టు రోగి యేసు ఏమి చెయ్యగలడో చెప్పడం మాత్రమే గాక తనను బాగు చెయ్యమని కూడా అడుగుతున్నాడు.
|
||||
ఒక కుష్టు రోగి వచ్చి ఆయనకు మొక్కి, “ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే *నన్ను బాగు చేయగలవు*” అన్నాడు. (మత్తయి 8:2 ULT)
|
||||
|
||||
>ఒక కుష్టు రోగి వచ్చి ఆయనకు మొక్కి, “ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే _నన్ను బాగు చేయగలవు_” అన్నాడు. (మత్తయి 8:2 TELIRV)
|
||||
ఒక ప్రకటనను ఒక పనిని చెయ్యడానికి వాడతారు. ఆదాము మూలంగా నేలకు శాపం తగిలిందని చెప్పడం ద్వారా దేవుడు ఇక్కడ నేలను శపిస్తున్నాడు.
|
||||
|
||||
ఒక ప్రకటనను ఒక పనిని **చెయ్యడానికి** వాడతారు. ఆదాము మూలంగా నేలకు శాపం తగిలిందని చెప్పడం ద్వారా దేవుడు ఇక్కడ నేలను శపిస్తున్నాడు.
|
||||
…నిన్నుబట్టి నేల శాపానికి గురయ్యింది. జీవితకాలమంతా కష్టం చేసి నువ్వు దాని పంట తింటావు (ఆది 3:17 ULT)
|
||||
|
||||
>...నిన్నుబట్టి నేల శాపానికి గురయ్యింది. జీవితకాలమంతా కష్టం చేసి నువ్వు దాని పంట తింటావు (ఆది 3:17 TELIRV)
|
||||
ఒక మనిషి పాపాలకు క్షమాపణ దొరికిందని చెప్పడం ద్వారా యేసు ఆ మనిషి పాపాలు క్షమించాడు.
|
||||
|
||||
ఒక మనిషి పాపాలకు క్షమాపణ దొరికిందని చెప్పడం ద్వారా యేసు ఆ మనిషి పాపాలు క్షమించాడు.
|
||||
యేసు వారి విశ్వాసం చూసి, “కుమారా, నీ పాపాలకు క్షమాపణ దొరికింది” అన్నాడు." (మార్కు 2:5 ULT)
|
||||
|
||||
> యేసు వారి విశ్వాసం చూసి, “కుమారా, నీ పాపాలకు క్షమాపణ దొరికింది” అన్నాడు." (మార్కు 2:5 TELIRV)
|
||||
**అనువాదం వ్యూహాలు**
|
||||
|
||||
### అనువాద వ్యూహాలు
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ ఉద్దేశాన్ని వివరించే *వాక్య శైలి* ఉపయోగించండి.
|
||||
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ ఉద్దేశాన్ని వివరించే _వాక్య శైలి_ ఉపయోగించండి.
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే _వాక్య శైలిని జోడించండి_.
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ పనిని వ్యక్తపరిచే _క్రియారూపాన్ని_ ఉపయోగించండి.
|
||||
2. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే *వాక్య శైలిని జోడించండి*.
|
||||
|
||||
### అనువాద వ్యూహాలకు ఉదాహరణలు
|
||||
3. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ పనిని వ్యక్తపరిచే *క్రియారూపాన్ని* ఉపయోగించండి.
|
||||
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ ఉద్దేశాన్ని వివరించే _వాక్య శైలి_ ఉపయోగించండి.
|
||||
**అనువాద వ్యూహాలకు ఉదాహరణలు**
|
||||
|
||||
* ** ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు <u>కాబట్టి ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు</u>.** (మత్తయి 1:21 TELIRV) "ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు" అనే పదబంధం ఒక సూచన. మామూలు సూచనను వ్యక్తం చేసే వాక్యం ఉపయోగించవచ్చు.
|
||||
* ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. <u>ఆయనకు యేసు అని పేరు పెట్టు</u>, ఎందుకంటేతన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు.
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ ఉద్దేశాన్ని వివరించే *వాక్య శైలి* ఉపయోగించండి.
|
||||
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే దాన్ని వివరించే _వాక్య శైలిని జోడించండి_.
|
||||
· \*\* ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు కాబట్టి ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు.\*\* (మత్తయి 1:21 ULT) "ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు" అనే పదబంధం ఒక సూచన. మామూలు సూచనను వ్యక్తం చేసే వాక్యం ఉపయోగించవచ్చు.
|
||||
|
||||
* ** ఒక కుష్టు రోగి వచ్చి ఆయనకు మొక్కి, “ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే <u>నన్ను బాగు చేయగలవు</u>” అన్నాడు.** (మత్తయి 8:2 TELIRV) "నన్ను బాగు చేయగలవు" అనే మాటల ఉద్దేశం విన్నపమే. ప్రకటనకు అదనంగా విజ్ఞప్తి జోడిస్తున్నాము.
|
||||
* “ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే <u>నన్ను బాగు చేయగలవు. దయ చేసి అలా చెయ్యి.</u>”
|
||||
* ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే <u>దయచేసి నన్ను బాగు చెయ్యి. నీవు చేయగలవని నాకు తెలుసు.</u>”
|
||||
o ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. ఆయనకు యేసు అనిపేరు పెట్టు, ఎందుకంటేతన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు.
|
||||
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ పనిని వ్యక్తపరిచే _క్రియారూపాన్ని_ ఉపయోగించండి.
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే దానిని వివరించే *వాక్య శైలిని జోడించండి*.
|
||||
|
||||
* ** ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు <u>కాబట్టి ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు</u>.** (మత్తయి 1:21 TELIRV)
|
||||
* ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది, <u>నువ్వు ఆయనకి యేసు అని పేరు పెట్టాలి</u>, ఎందుకంటే తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు
|
||||
· \*\* ఒక కుష్టు రోగి వచ్చి ఆయనకు మొక్కి, “ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే నన్ను బాగు చేయగలవు” అన్నాడు.\*\* (మత్తయి 8:2 ULT) "నన్ను బాగు చేయగలవు" అనే మాటల ఉద్దేశం విన్నపమే. ప్రకటనకు అదనంగా విజ్ఞప్తి జోడిస్తున్నాము.
|
||||
|
||||
* **“కుమారా, నీ పాపాలకు క్షమాపణ దొరికింది” అన్నాడు."** .2:5 TELIRV)
|
||||
* కుమారా, నేను నీ పాపాలు క్షమిస్తున్నాను.
|
||||
* కుమారా, దేవుడు నీ పాపాలు క్షమించాడు.
|
||||
o “ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే నన్ను బాగు చేయగలవు. దయ చేసి అలా చెయ్యి.”
|
||||
|
||||
o ప్రభూ, నీకు ఇష్టమైతే దయచేసి నన్ను బాగు చెయ్యి. నీవు చేయగలవని నాకు తెలుసు.”
|
||||
|
||||
1. ఒక ప్రకటన ఉద్దేశం మీ భాషలో సరిగ్గా అర్థం కాకపోతే ఆ పనిని వ్యక్తపరిచే *క్రియారూపాన్ని* ఉపయోగించండి.
|
||||
|
||||
· \*\* ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది. తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు కాబట్టి ఆయనకు యేసు అనే పేరు పెడతావు.\*\* (మత్తయి 1:21 ULT)
|
||||
|
||||
o ఆమె ఒక కుమారుణ్ణి కంటుంది, నువ్వు ఆయనకి యేసు అని పేరు పెట్టాలి, ఎందుకంటే తన ప్రజలను వారి పాపాల నుంచి ఆయనే రక్షిస్తాడు
|
||||
|
||||
· “కుమారా, నీ పాపాలకు క్షమాపణ దొరికింది” అన్నాడు." .2:5 ULT)
|
||||
|
||||
o కుమారా, నేను నీ పాపాలు క్షమిస్తున్నాను.
|
||||
|
||||
o కుమారా, దేవుడు నీ పాపాలు క్షమించాడు.
|
Loading…
Reference in New Issue