Commit Graph

260 Commits

Author SHA1 Message Date
Tom Warren c3bc910557 reworked 2016-11-02 11:32:14 -04:00
Tom Warren 82abab3707 Many words and jos fix 2016-11-02 11:21:18 -04:00
Tom Warren e72c8e6c24 fix ft 2016-11-02 11:10:22 -04:00
Tom Warren 8719408b2d and not or 2016-11-02 11:06:21 -04:00
Tom Warren c65cb9c144 consistency with 4:8 and 4:10 2016-11-02 11:03:43 -04:00
Tom Warren b3ae34c30d from Bob Johnson's RR on MAT 2016-11-02 11:00:44 -04:00
Tom Warren 02a4b18308 Clean up 2016-10-27 11:10:30 -04:00
Tom Warren 0e7380aa90 Hades and Sheol
following the conventions of all other modern translation.  With Jim P.
2016-10-27 10:51:42 -04:00
Tom Warren 719b2f4582 FOOTNOTES fixed 2016-10-11 10:04:58 -04:00
Tom Warren 98c36fef3d Dedicate/ sanctify 2016-10-10 12:29:17 -04:00
Tom Warren fb1555627b tags 2016-09-27 14:14:29 -04:00
lrsallee 2bb6d12477 Mat 9:6 added spaces around ellipse in footnote 2016-09-06 13:53:45 -04:00
aaronfenlason 2f64dc4520 Modified format of v. 14 footnote
Used 17:21 footnote and footnotes in Mark as guidelines.
2016-08-12 11:11:13 -05:00
Henry Whitney 01654301c0 double spaces 2016-08-08 14:52:12 -04:00
Henry Whitney 9f267c148a New toc1 & toc2 files 2016-08-02 16:50:56 -04:00
Tom Warren 3ae974d472 Changes over and out 2016-07-26 15:33:20 -04:00
Tom Warren 5b5f895736 quotation mark 2016-07-20 11:18:27 -04:00
Tom Warren bfc71358b6 change title 2016-07-19 11:01:29 -04:00
Tom Warren 5d43bb8dbb St. 2016-07-19 10:56:54 -04:00
Tom Warren e7a515f452 replaced missing words 2016-07-18 15:13:49 -04:00
Hanker10 7f5bf701c1 Matt 24:51 change "grinding" to "gnashing"
Matt 24:51 change "grinding" to "gnashing"
2016-07-15 21:50:52 -04:00
Hanker10 8ccd24cf94 Matt 24:49 & 50 change punctuation
Matt 24:49 & 50 change punctuation
2016-07-15 21:49:33 -04:00
Hanker10 e57a25100b Matt 24:45 change wording & punctuation
Matt 24:45 change wording & punctuation omit all commas
2016-07-15 21:46:43 -04:00
Hanker10 d3e3757fc0 Matt 24:44 change "in" to "at"
Matt 24:44 change "in" to "at"
2016-07-15 21:44:33 -04:00
Hanker10 6f7182b254 Matt 24:43 change "hour" to "time of night"
Matt 24:43 change "hour" to "time of night"
2016-07-15 21:43:08 -04:00
Hanker10 7301bbd25d Matt 24:34 drop comma
Matt 24:34 drop comma and change "occurred" to "happened" at end of sentence.
2016-07-15 21:40:19 -04:00
Hanker10 6be7294b45 Matt 24:33 change "close to the gates" to what
Matt 24:33 change "close to the gates" to "even at the doors." to stick with the Greek better.
2016-07-15 21:37:15 -04:00
Hanker10 e64337f98e Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
2016-07-15 21:34:58 -04:00
Hanker10 c6ce93d0d1 Matt 24:26 change wording drop "the Christi"
Matt 24:26 change wording by dropping "the Christ" to reflect Greek better
2016-07-15 21:33:52 -04:00
Hanker10 1987f58b04 Matt 24:20 drop comma
Matt 24:20 drop comma
2016-07-15 21:25:26 -04:00
Hanker10 d5ebcf8e1e Matt 24:17 change wording
Matt 24:17 change wording
2016-07-15 21:24:43 -04:00
Hanker10 fec6db6f3a Matt 24:3 change "world" to "age"
Matt 24:3 change "world" to "age" at end of sentence
2016-07-15 21:14:15 -04:00
Hanker10 941f473051 Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
2016-07-15 21:13:10 -04:00
Hanker10 439675df28 Matt 23:39 drop comma
Matt 23:39 drop comma
2016-07-15 21:09:21 -04:00
Hanker10 4edf42f21d Matt 23:38 change "abandoned" to "desolate"
Matt 23:38 change "abandoned" to "desolate"
2016-07-15 21:08:05 -04:00
Hanker10 dbd4be8597 Matt 23:37 change wording
Matt 23:37 change wording from:  "did not agree" at end of sentence to "you were not willing!"
2016-07-15 21:06:17 -04:00
Hanker10 d455f057fa Matt 23:36 change "happen to" to "come upon"
Matt 23:36 change "happen to" to "come upon" since this carries the Greek meaning more closely
2016-07-15 21:04:09 -04:00
Hanker10 b9b7775023 Matt 23:32 change wording
Matt 23:32 change wording: "quota" becomes "measure" and "sin" is dropped at the end since this is covered by the UDB
2016-07-15 19:50:34 -04:00
Hanker10 24d38d8585 Matt 23:31 change preposition
Matt 23:31 change preposition from "to" to "against"
2016-07-15 19:46:24 -04:00
Hanker10 5b85ea3252 Matt 23:23 drop commas
Matt 23:23 drop commas and add "and"
2016-07-15 19:00:41 -04:00
Hanker10 f663747aac Matt 23:20 change "all things" to "everything"
Matt 23:20 change "all things" to "everything"
2016-07-15 18:57:47 -04:00
Hanker10 ce66e6ebe7 Matt 23:19 change punctuation
Matt 23:19 change punctuation
2016-07-15 18:55:24 -04:00
Hanker10 43b85e8bbd Matt 23:17 change punctuation
Matt 23:17 change punctuation
2016-07-15 18:54:32 -04:00
Hanker10 c1a40e32fd Matt 23:5 change wording
Matt 23:5 change wording of first sentence for better style
2016-07-15 18:46:31 -04:00
Tom Warren a78ce78400 punctuation 2016-07-13 12:02:14 -04:00
Tom Warren 2807484341 twelve 2016-07-13 11:37:25 -04:00
Tom Warren df68e3f499 the Twelve to the twelve 2016-07-13 11:16:44 -04:00
Tom Warren fffa1c7ecb Twelve capitalized 2016-07-13 10:55:22 -04:00
Hanker10 5fdcc4ad84 Update 05.usfm 2016-07-12 10:19:33 -04:00
Hanker10 8645311f52 Mt 24:10 move comma & drop word
Mt 24:10 move comma & drop word, "will" before "hate."
2016-07-12 10:13:53 -04:00
Hanker10 a70d7ae3cb Mt 23:8 move comma
Mt 23:8 move comma to inside of single closing quote
2016-07-12 10:04:58 -04:00
Hanker10 a497654c72 Mt 21:42 move quote mark
Mt 21:42 move quote mark to outside of question mark
2016-07-12 10:00:29 -04:00
Tom Warren 9e26a5192a must is correct
though, "will" can have a sense of command. Must is clearer.
2016-07-11 14:28:46 -04:00
Tom Warren 3e2330f69b must to will 2016-07-06 04:00:27 -04:00
Hanker10 59346e8772 Update 18.usfm 2016-07-05 13:12:08 -04:00
Hanker10 95047182f6 Mt. 18:8 cut out extra comma
Mt. 18:8 cut out extra comma
2016-07-05 13:11:30 -04:00
Hanker10 3763268f2f Mt 17:27 change "lest"
Mt 17:27 change "lest" to "But so that we do not cause..."
2016-07-05 13:10:39 -04:00
Hanker10 9928d4692d Mt 17:24 added hyphens in "half-shekel"
Mt 17:24 added hyphens in "half-shekel"
2016-07-05 13:06:50 -04:00
Tom Warren dbbb6002af Continuity in Temptation 2016-07-04 23:12:45 -04:00
Hanker10 bb1353eef2 Mt 28:16 de-capitalize "the Eleven"
Mt 28:16 de-capitalize "the Eleven" since I can't find any reason to do so. This is not in any English version (fifteen of them) and does not serve a title or name of the group.
2016-07-01 18:55:05 -04:00
Hanker10 0457184a00 Matthew 23:26 change punctuation
Matthew 23:26 change punctuation to make two sentences (replace comma with exclamation mark and capitalize "Clean." The change in number from the ordinary plural "Pharisees" to singular here is confusing without this.
2016-07-01 13:06:55 -04:00
Hanker10 2922ecdc3e Matt 20:22 change which to that
Matt 20:22 change which to that
2016-06-28 21:24:08 -04:00
Hanker10 25bb02c150 Update 20.usfm 2016-06-28 15:11:56 -04:00
Hanker10 2960bfe6a2 Update 20.usfm 2016-06-28 14:55:44 -04:00
Hanker10 f9fff63932 Update 20.usfm 2016-06-28 14:55:03 -04:00
Hanker10 232c8304e9 Update 20.usfm 2016-06-28 14:54:16 -04:00
Hanker10 38224ef900 Update 20.usfm 2016-06-28 14:53:41 -04:00
Hanker10 04ba4edcf9 Update 20.usfm 2016-06-28 14:52:40 -04:00
Hanker10 dd6d8e0b82 Update 20.usfm 2016-06-28 14:52:00 -04:00
Hanker10 46d2df76f8 Matthew 20:16 footnote unclear
Matthew 20:16 footnote unclear because the reader does not know where this quote was omitted from. Added the final clause.
2016-06-28 14:51:18 -04:00
pohlig e6235bf2df Update 20.usfm 2016-06-28 12:15:36 -04:00
pohlig 71022aa47d Update 06.usfm 2016-06-28 12:08:59 -04:00
pohlig 394f0cf8cf Update 05.usfm 2016-06-28 12:06:53 -04:00
Hanker10 5a88746e72 Matthew 18:3 change "repent" to "turn"
Matthew 18:3 change "repent" to "turn." The original uses only the word for turn. Repent is derived from this and limits the concept  to a mental process. What Jesus means is a more of a life-style and attitude change, is stated implicitly and should not be limited.
2016-06-28 08:15:06 -04:00
Tom Warren 1971bb775b eleven to Eleven 2016-06-28 00:20:28 -04:00
Tom Warren 7aec49a7e8 trouble changed to evil kakia 2016-06-26 04:59:50 -04:00
Tom Warren cd89a7fdd3 garments to cloaks
because garments is too general
2016-06-26 04:34:55 -04:00
Tom Warren f2e8c74e71 garments to cloaks
not just any clothes, but the outer cloak
2016-06-26 04:23:06 -04:00
Tom Warren 36128f3ac9 Imperfect verb 2016-06-26 04:08:16 -04:00
Tom Warren 0fa4eb5ed0 Matt 7:9
Rewrite for clarity
2016-06-26 01:12:07 -04:00
Tom Warren f079466826 Addenda 2016-06-25 03:47:08 -04:00
Tom Warren c90c7f247e Matt changes 2016-06-25 00:14:35 -04:00
Tom Warren 8e83dff498 Various
consistency in names potter's field not Potter's field, and the like
2016-06-24 20:38:20 -04:00
Tom Warren f63061a763 Wrestling again with quotes 2016-06-24 19:18:38 -04:00
Tom Warren 2d24bf7f79 Reader report on Matt 2016-06-24 11:03:01 -04:00
Tom Warren 06007157fd space before quotation removed 2016-06-24 08:55:41 -04:00
pohlig 7d42449a6d Update 26.usfm 2016-06-23 10:35:44 -04:00
pohlig 1ec35dc92c Update 10.usfm 2016-06-22 14:23:41 -04:00
pohlig a46f508d30 Update 04.usfm 2016-06-22 14:21:18 -04:00
pohlig c851d4e24b Update 21.usfm 2016-06-22 07:56:08 -04:00
Tom Warren 7d9b841d1d changes 2016-06-22 00:21:26 -04:00
Henry Whitney 835b4dd48d Spurious comma 20:1 2016-06-17 08:53:11 -04:00
pohlig 2f0a29ced1 Update 27.usfm 2016-06-16 16:11:13 -04:00
pohlig 5891533e49 Update 06.usfm 2016-06-16 15:50:08 -04:00
Tom Warren c94a7b01f3 chunk navigation
"he who made them" was quoted before the quote, and had to be added
after the chunk for clarity that Jesus was quoting the OT (God) and not
speaking something new of himself.
2016-06-16 08:46:40 -04:00
Tom Warren ca32e7e490 from the dead
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
Tom Warren e999865e0c Not Nor, but Or 2016-06-10 14:58:56 -04:00
Tom Warren 25be317946 forgiven men
not forgive to men
2016-06-10 14:56:17 -04:00
Tom Warren 324431d05b 26:51
corrected were to "was with Jesus"
2016-06-05 18:19:53 -04:00
Tom Warren 69c9b03f8c punctuation 2016-06-03 12:46:22 -04:00