Tom Warren
85bf73db4f
mostly ! removal
2016-09-27 10:01:05 -04:00
Tom Warren
c25ab1ae94
various punctuation
2016-09-27 09:42:38 -04:00
Tom Warren
2e297c6269
Various mostly !
2016-09-27 09:12:33 -04:00
Tom Warren
74b7976a49
Mostly eradicating explanation points.
2016-09-27 08:44:43 -04:00
Tom Warren
695481f29c
Revis
2016-09-27 08:39:44 -04:00
Tom Warren
7289e09e38
Fixin'
2016-09-26 16:09:01 -04:00
Tom Warren
b5ee64883c
Assorted
2016-09-26 16:02:17 -04:00
Tom Warren
108ba7401e
Various
2016-09-26 14:36:35 -04:00
Tom Warren
2df0819f71
Keeping up
2016-09-26 13:53:00 -04:00
Tom Warren
e56ca7a660
Saving along the way
...
removing too many ! points.
2016-09-26 13:02:52 -04:00
Tom Warren
22a746ebaa
Consistency with Behold
2016-09-26 10:51:34 -04:00
BramvandenHeuvel
3183e75952
V17 court to courtyard
2016-09-22 16:05:04 +02:00
BramvandenHeuvel
e4f83944a2
V22 ; to ,
2016-09-22 12:03:27 +02:00
BramvandenHeuvel
e6b88627aa
v11 So to so
2016-09-22 11:30:58 +02:00
BramvandenHeuvel
719e8ba57a
V5-6 update punctuation
2016-09-22 11:28:21 +02:00
BramvandenHeuvel
680124472d
V8 update punctuation
2016-09-22 11:07:07 +02:00
BramvandenHeuvel
82c577c769
V10 quotes
2016-09-22 10:31:43 +02:00
BramvandenHeuvel
ca07c87193
V30 space
2016-09-21 17:26:34 +02:00
BramvandenHeuvel
43795aea80
V17-18 quotes and punctuation
2016-09-21 10:16:14 +02:00
BramvandenHeuvel
972bf63e2c
V2 ; to ,
2016-09-21 09:34:21 +02:00
BramvandenHeuvel
bf8d39844f
V35 added ,
2016-09-20 17:13:25 +02:00
BramvandenHeuvel
eb39ab8086
V5, 11, 16 update punctuation and quotes
2016-09-20 16:44:14 +02:00
BramvandenHeuvel
68c1d17a0f
V19 update punctuation
2016-09-20 13:26:18 +02:00
BramvandenHeuvel
1afa8ada04
V45 ; to ,
2016-09-20 11:44:26 +02:00
BramvandenHeuvel
ebe546270a
V43 updated punctuation
2016-09-20 11:42:58 +02:00
BramvandenHeuvel
dcaf2515ad
V17 — to ,
2016-09-20 11:05:26 +02:00
BramvandenHeuvel
ab5134b005
V8 ; to ,
2016-09-20 10:59:20 +02:00
BramvandenHeuvel
c385fe4d34
V13 , to :
2016-09-20 10:41:45 +02:00
BramvandenHeuvel
54689f706d
V12-13 update quotes
2016-09-20 10:41:16 +02:00
BramvandenHeuvel
3a59d715e1
v21 updated punctuaion
2016-09-20 10:04:13 +02:00
BramvandenHeuvel
662ef414bd
V1 ; to ,
2016-09-20 09:53:44 +02:00
BramvandenHeuvel
3c81c36c5d
v21 ; to ,
2016-09-19 22:06:42 +02:00
BramvandenHeuvel
bd30f413ab
V16 ; to ,
2016-09-19 21:54:45 +02:00
BramvandenHeuvel
2d1968130c
V26 ; to ,
2016-09-19 13:09:08 +02:00
BramvandenHeuvel
de08a2b612
V14 ; to ,
2016-09-19 13:05:07 +02:00
BramvandenHeuvel
e654a7602c
V28 — to ,
2016-09-19 12:04:44 +02:00
BramvandenHeuvel
5b19c6adc3
V23 — to ;
2016-09-19 12:02:08 +02:00
BramvandenHeuvel
4e655ba6a2
V4 — to ;
2016-09-19 11:55:54 +02:00
lrsallee
60bb7f48af
Ezk 16:25 ULB - fixed grammar
...
for you offering your body
2016-09-12 13:16:54 -04:00
Tom Warren
e166f5871d
Various changes
2016-09-12 10:45:07 -04:00
Tom Warren
b57de4defb
high places/ shrines
2016-09-12 10:45:07 -04:00
Tom Warren
a0758d5c63
ULB shrines changed to high places
2016-09-08 18:49:41 -04:00
Hanker10
e07c13e30c
Update 40.usfm
2016-09-02 17:17:47 -04:00
Hanker10
05bc82096c
Ezekiel 40:7-36 change "niches" to "guard chambers
...
Ezekiel 40:7-36 change "niches" to "guard chambers" for better connotation of a room of that size
2016-09-02 17:16:00 -04:00
Hanker10
9beee85c3a
Ezekiel 36:35 change wording
...
Ezekiel 36:35 change wording to comply with the Hebrew.
2016-09-02 16:53:50 -04:00
Hanker10
78588695c0
Ezekiel 36:31 change wording
...
Ezekiel 36:31 change wording to comply with 6:9 and the recurring phrase "show loathing on your face" which is very close to the Hebrew wording, graphically representing self-hatred and embarrassment.
2016-09-02 16:44:41 -04:00
Hanker10
15a64b417a
Ezekiel 32:27 change rhetorical question
...
Ezekiel 32:27 change rhetorical question so negative to follow suggestions in the discussion, fit the context meaning better and comply with most translations consulted.
2016-09-02 12:56:04 -04:00
Tom Warren
83d694e039
From Reader Reports
2016-09-01 10:11:33 -04:00
Henry Whitney
2073b65b73
rel pron
2016-08-31 15:12:27 -04:00
Henry Whitney
88176ba15f
Ezk 8:16
...
All versions at http://biblehub.com/ezekiel/8-16.htm and NICOT say they
were worshiping the sun, not a god named Shemesh.
2016-08-31 14:05:39 -04:00
Henry Whitney
6b3cf786fb
Ezk 8:12
...
Made singular on analogy with "bed chamber" Eccl 10:20.
2016-08-31 13:40:22 -04:00
Henry Whitney
1f2f458bf5
fixed typo
2016-08-31 13:23:18 -04:00
Henry Whitney
9a08264e8c
Ezk 8:12
...
Made to match grammar pedantically. Notes expanded.
2016-08-31 13:22:37 -04:00
Henry Whitney
7542f10f6c
Ezk 5:12
...
Extra words were misleading.
2016-08-30 13:53:33 -04:00
Henry Whitney
f91c592c00
Ezk 4:12, 15
...
Reconsidered and rephrased in light of Bram’s comment: "Currently
rephrased and fixed, though the Hebrew does use different words."
2016-08-30 11:33:26 -04:00
Henry Whitney
a045ce4d49
Ezk 4:12, 15
...
"dung" instead of "excrement," and the more frequent compound noun
instead of the possessive noun phrase
2016-08-30 11:24:42 -04:00
Henry Whitney
5440333bcc
Ezk 4:3
...
Only "it" found in Hebrew.
2016-08-29 17:27:01 -04:00
Henry Whitney
3789420503
Ezk 3:20
...
tweak
2016-08-29 15:56:00 -04:00
Henry Whitney
b4a2718753
Ezk 3:20
...
No version I consulted, nor NICOT, makes "I set a stumbling bloc" the
result of the preceding clause. All make it part of the protasis, and
only "he will die" as the apodosis. I have followed the placement of
the zaqeps and 'athnach for the logic of the second sentence.
2016-08-29 15:48:06 -04:00
Henry Whitney
1b68700c7f
Ezk 3:15
...
Smoothed out English.
2016-08-29 14:44:07 -04:00
Henry Whitney
d380762646
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
...
# Conflicts:
# 26-EZK/03.usfm
2016-08-29 14:41:58 -04:00
Henry Whitney
1a813b06ba
Ezk 3:15
...
Smoothed out English
2016-08-29 14:37:34 -04:00
Tom Warren
e2e0942ce8
Chebar canal
...
Chebar Canal
2016-08-29 14:35:04 -04:00
Hanker10
5c6e6772be
Ezekiel 7:20 change wording
...
Ezekiel 7:20 change wording from, "their detestable acts they performed with them," to what you see. This is closer to the Hebrew and avoids the connotation (not in the UDB) that they were doing the detestable actions with the abominable figures. This is not connoted in the Hebrew.
2016-08-27 17:28:43 -04:00
Hanker10
79e6bfa3a3
Ezekiel 9:6 changed "older men" to "elders"
...
Ezekiel 9:6 changed "older men" to "elders" because of their role as leaders. "Older men" does not connote that and Hebrew word an anarthrous adjective.
2016-08-27 17:13:29 -04:00
Hanker10
8e736b1cf8
Ezekiel 6:14 exchange phrase with UDB
...
Ezekiel 6:14 exchange phrase with UDB, "I will display my power." This is the more dynamic and should be in the UDB while the UDB has the more literal, "I will strike with my hand..."
2016-08-27 16:25:27 -04:00
aaronfenlason
5c68fa1b9a
Update 30.usfm
2016-08-26 17:05:44 -05:00
lrsallee
f3861179e0
Ezk 32:24-25 ULB - harmonized identical phrase
2016-08-26 16:52:04 -04:00
lrsallee
f9b8b74747
Ezk 32:25 ULB - Matched translation with v. 26
...
\q All of them are uncircumcised, those killed by the sword, those who brought their terrors to the land of the living!
2016-08-26 16:41:39 -04:00
aaronfenlason
4dcff58919
Update 19.usfm
2016-08-26 15:26:55 -05:00
lrsallee
3d7cfde5e3
Ezk 32:25 ULB - replaced "the killed"
2016-08-26 16:24:19 -04:00
lrsallee
b09ac0463d
Ezk 32:1 ULB - deleted comma in Pharaoh title
2016-08-26 14:30:22 -04:00
lrsallee
66ab6cb229
Ezk 31:12 ULB - changes "streams" to "ravines"
2016-08-26 14:01:49 -04:00
lrsallee
901c4c90f2
Ezk 31:3 ULB - Corrected "branches" to "clouds"
...
\q And its tree top was up above the branches.
2016-08-26 13:48:55 -04:00
aaronfenlason
67e02d5f1e
Update 19.usfm
2016-08-26 10:54:49 -05:00
aaronfenlason
7bad5aea63
Update 19.usfm
2016-08-26 10:54:20 -05:00
aaronfenlason
d4fd8e0427
Added footnote to v. 10
2016-08-26 10:53:12 -05:00
lrsallee
6ab40e98ba
Ezk 40:3 ULB - fixed awkward statement
...
Behold, there a man appeared who looked like bronze.
2016-08-26 11:17:57 -04:00
lrsallee
1484350834
Ezk 40:2 ULB - made Yahweh subject instead of God
...
God brought me in visions
2016-08-26 11:15:04 -04:00
aaronfenlason
41f3c08326
Update 11.usfm
2016-08-25 16:17:01 -05:00
lrsallee
c54c54efce
Ezk 37:26 ULB - "establish"
...
I will take them
2016-08-25 16:52:14 -04:00
lrsallee
a105d4401c
Ezk 37:11 ULB - changed "God" to "Yahweh"
2016-08-25 16:34:32 -04:00
lrsallee
d218d09156
Ezk 35:10 ULB - added "even"
2016-08-25 14:49:11 -04:00
lrsallee
c4b07ddb19
Ezk 35:7 ULB - "complete desolation"
2016-08-25 14:29:50 -04:00
lrsallee
361eadb34a
Ezk 35:6 ULB - same rendering for same phrase
...
bloodshed will chase after you
2016-08-25 11:55:06 -04:00
aaronfenlason
e9b3edfe63
Update 10.usfm
2016-08-25 10:39:40 -05:00
aaronfenlason
c4ae26a730
Update 01.usfm
2016-08-25 10:34:41 -05:00
aaronfenlason
d55cd427d0
Update 10.usfm
2016-08-25 10:31:03 -05:00
lrsallee
0df08bdec4
Ezk 34:28 ULB - agent of fear added
...
and they will not be afraid.
2016-08-25 10:47:47 -04:00
lrsallee
c3e2d38d1f
Ezk 34:13 ULB - "their land"
...
I will gather them from the lands and bring them to your land.
2016-08-25 10:37:22 -04:00
lrsallee
828b8052a6
Ezk33:29 ULB - "abominations" is normal ULB word
2016-08-25 10:08:38 -04:00
Henry Whitney
a3fe7edee3
Ezk 3:12
...
I have changed ULB and UDB to follow NIV and NLT. ESV and NAS take the
parenthesis to be a quotation from an unnamed speaker, probably one
whose voice is like an earthquake. NET and NRSV take the sound to be
that of Yahweh rising from his place. The alternatives not handled by
U?B are dealt with in the notes.
2016-08-25 09:32:39 -04:00
Henry Whitney
d5bf83ed82
Ezk 3:7
...
Strong-browed and hard-hearted people (subjects have hyphens) are
strong browed and hard hearted (predicate adjectives do not).
2016-08-25 09:06:36 -04:00
Henry Whitney
d260b23251
Ezk 3:7
...
Strong is the metaphor; stubborn is the meaning.
2016-08-25 09:05:02 -04:00
Henry Whitney
7e02c5e387
Ezk 3:2
...
The הזאת is problematic: "he fed me this scroll," which is what it
looks like at first blush, is awkward English, and probably awkward,
period, hence its absence in LXX. I’ve followed Keil and Delitzsch
(http://biblehub.com/commentaries/kad/ezekiel/3.htm ) in having it refer
to the scroll just mentioned, i.e., "that." Textbook Hebrew would
demand הוא, but I thought it better to note the presence of a
demonstrative of some sort than just to leave out the word, as do NIV,
NLT, NET, and NRSV.
2016-08-25 08:49:45 -04:00
aaronfenlason
7da469ae96
deleted "and" v. 6
2016-08-24 16:35:24 -05:00
aaronfenlason
a72a21d7b9
Update 10.usfm
2016-08-24 16:21:10 -05:00
Henry Whitney
849fbe0db4
Ezk 1:1-2
...
Correction to show that the voice (mass) and the spirit/wind (fem) are
two different entities (whatever they may be in reality).
2016-08-24 14:06:40 -04:00
Henry Whitney
c48d3f80c9
Eek 2:1
...
Restored ULB to ULB and UDB to UDB.
2016-08-24 13:57:55 -04:00
Henry Whitney
43edc86b96
Eek 1:24
...
Punctuation to emphasize that the incomplete sentences are to show
excitement. Followed placement of athnach.
2016-08-24 12:49:42 -04:00