removing more poetry from chronologies
This commit is contained in:
parent
70720de2f0
commit
f80d8208b5
143
13-1CH/06.usfm
143
13-1CH/06.usfm
|
@ -35,49 +35,23 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These became the Levites' clans by their fathers' families.
|
\v 19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These became the Levites' clans by their fathers' families.
|
||||||
\v 20 Gershom's descendants began with his son Libni.
|
\v 20 Gershom's descendants began with his son Libni. Libni's son was Jahath. His son was Zimmah.
|
||||||
\q Libni's son was Jahath.
|
\v 21 His son was Joah. His son was Iddo. His son was Zerah. His son was Jeatherai.
|
||||||
\q His son was Zimmah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 21 His son was Joah.
|
|
||||||
\q His son was Iddo.
|
|
||||||
\q His son was Zerah.
|
|
||||||
\q His son was Jeatherai.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Kohath's descendants began with his son Amminadab.
|
\v 22 Kohath's descendants began with his son Amminadab. His son was Korah. His son was Assir.
|
||||||
\q His son was Korah.
|
\v 23 His son was Elkanah. His son was Ebiasaph. His son was Assir.
|
||||||
\q His son was Assir.
|
\v 24 His son was Tahath. His son was Uriel. His son was Uzziah. His son was Shaul.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 23 His son was Elkanah.
|
|
||||||
\q His son was Ebiasaph.
|
|
||||||
\q His son was Assir.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 24 His son was Tahath.
|
|
||||||
\q His son was Uriel.
|
|
||||||
\q His son was Uzziah.
|
|
||||||
\q His son was Shaul.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 The sons of Elkanah were Amasai, Ahimoth, and Elkanah.
|
\v 25 The sons of Elkanah were Amasai, Ahimoth, and Elkanah.
|
||||||
\v 26 The son of this second Elkanah was Zophai.
|
\v 26 The son of this second Elkanah was Zophai. His son was Nahath.
|
||||||
\q His son was Nahath.
|
\v 27 His son was Eliab. His son was Jeroham. His son was Elkanah.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 27 His son was Eliab.
|
|
||||||
\q His son was Jeroham.
|
|
||||||
\q His son was Elkanah.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 The sons of Samuel were the firstborn, Joel, and Abijah, the secondborn.
|
\v 28 The sons of Samuel were the firstborn, Joel, and Abijah, the secondborn.
|
||||||
\q
|
\v 29 The son of Merari was Mahli. His son was Libni. His son was Shimei. His son was Uzzah.
|
||||||
\v 29 The son of Merari was Mahli.
|
\v 30 His son was Shimea. His son was Haggiah. His son was Asaiah.
|
||||||
\q His son was Libni.
|
|
||||||
\q His son was Shimei.
|
|
||||||
\q His son was Uzzah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 30 His son was Shimea.
|
|
||||||
\q His son was Haggiah.
|
|
||||||
\q His son was Asaiah.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -86,75 +60,26 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 33 These were those who served with their sons. From the clans of the Kohathites came Heman the musician. Here were his ancestors, going back in time:
|
\v 33 These were those who served with their sons. From the clans of the Kohathites came Heman the musician. Here were his ancestors, going back in time: Heman was the son of Joel. Joel was the son of Samuel.
|
||||||
\q Heman was the son of Joel.
|
\v 34 Samuel was the son of Elkanah. Elkanah was the son of Jeroham. Jeroham was the son of Eliel. Eliel was the son of Toa.
|
||||||
\q Joel was the son of Samuel.
|
\v 35 Toa was the son of Zuph. Zuph was the son of Elkanah. Elkanah was the son of Mahath. Mahath was the son of Amasai. Amasai was son of Elkanah.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 34 Samuel was the son of Elkanah.
|
|
||||||
\q Elkanah was the son of Jeroham.
|
|
||||||
\q Jeroham was the son of Eliel.
|
|
||||||
\q Eliel was the son of Toa.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 35 Toa was the son of Zuph.
|
|
||||||
\q Zuph was the son of Elkanah.
|
|
||||||
\q Elkanah was the son of Mahath.
|
|
||||||
\q Mahath was the son of Amasai.
|
|
||||||
\q Amasai was son of Elkanah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 36 Elkanah was the son of Joel.
|
\v 36 Elkanah was the son of Joel. Joel was the son of Azariah. Azariah was the son of Zephaniah.
|
||||||
\q Joel was the son of Azariah.
|
\v 37 Zephaniah was the son of Tahath. Tahath was the son of Assir. Assir was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah.
|
||||||
\q Azariah was the son of Zephaniah.
|
\v 38 Korah was the son of Izhar. Izhar was the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Levi was the son of Israel.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 37 Zephaniah was the son of Tahath.
|
|
||||||
\q Tahath was the son of Assir.
|
|
||||||
\q Assir was the son of Ebiasaph.
|
|
||||||
\q Ebiasaph was the son of Korah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 38 Korah was the son of Izhar.
|
|
||||||
\q Izhar was the son of Kohath.
|
|
||||||
\q Kohath was the son of Levi.
|
|
||||||
\q Levi was the son of Israel.
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 Heman's colleague was Asaph, who stood at his right hand.
|
\v 39 Heman's colleague was Asaph, who stood at his right hand. Asaph was the son of Berechiah. Berechiah was the son of Shimea.
|
||||||
\q Asaph was the son of Berechiah.
|
\v 40 Shimea was the son of Michael. Michael was the son of Baaseiah. Baaseiah was the son of Malchijah.
|
||||||
\q Berechiah was the son of Shimea.
|
\v 41 Malchijah was the son of Ethni. Ethni was the son of Zerah. Zerah was the son of Adaiah.
|
||||||
\q
|
\v 42 Adaiah was the son of Ethan. Ethan was the son of Zimmah. Zimmah was the son of Shimei.
|
||||||
\v 40 Shimea was the son of Michael.
|
\v 43 Shimei was the son of Jahath. Jahath was the son of Gershom. Gershom was the son of Levi.
|
||||||
\q Michael was the son of Baaseiah.
|
|
||||||
\q Baaseiah was the son of Malchijah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 41 Malchijah was the son of Ethni.
|
|
||||||
\q Ethni was the son of Zerah.
|
|
||||||
\q Zerah was the son of Adaiah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 42 Adaiah was the son of Ethan.
|
|
||||||
\q Ethan was the son of Zimmah.
|
|
||||||
\q Zimmah was the son of Shimei.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 43 Shimei was the son of Jahath.
|
|
||||||
\q Jahath was the son of Gershom.
|
|
||||||
\q Gershom was the son of Levi.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\v 44 At Heman's left hand were his colleagues the sons of Merari. They included Ethan son of Kishi. Kishi was the son of Abdi. Abdi was the son of Malluch.
|
||||||
\v 44 At Heman's left hand were his colleagues the sons of Merari. They included Ethan son of Kishi.
|
\v 45 Malluch was the son of Hashabiah. Hashabiah was the son of Amaziah. Amaziah was the son of Hilkiah.
|
||||||
\q Kishi was the son of Abdi.
|
\v 46 Hilkiah was the son of Amzi. Amzi was the son of Bani. Bani was the son of Shemer.
|
||||||
\q Abdi was the son of Malluch.
|
\v 47 Shemer was the son of Mahli. Mahli was the son of Mushi. Mushi was the son of Merari. Merari was the son of Levi.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 45 Malluch was the son of Hashabiah.
|
|
||||||
\q Hashabiah was the son of Amaziah.
|
|
||||||
\q Amaziah was the son of Hilkiah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 46 Hilkiah was the son of Amzi.
|
|
||||||
\q Amzi was the son of Bani.
|
|
||||||
\q Bani was the son of Shemer.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 47 Shemer was the son of Mahli.
|
|
||||||
\q Mahli was the son of Mushi.
|
|
||||||
\q Mushi was the son of Merari.
|
|
||||||
\q Merari was the son of Levi.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -164,24 +89,12 @@
|
||||||
\v 49 Aaron and his sons made the offerings on the altar for burnt offerings; and the offering on the incense altar for all the work on the most holy place. These offerings made atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
|
\v 49 Aaron and his sons made the offerings on the altar for burnt offerings; and the offering on the incense altar for all the work on the most holy place. These offerings made atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 50 Aaron's descendants are reckoned as follows:
|
\v 50 Aaron's descendants are reckoned as follows: Aaron's son was Eleazar. Eleazar's son was Phinehas. Phinehas's son was Abishua.
|
||||||
\q Aaron's son was Eleazar.
|
\v 51 Abishua's son was Bukki. Bukki's son was Uzzi. Uzzi's son was Zerahiah.
|
||||||
\q Eleazar's son was Phinehas.
|
\v 52 Zerahiah's son was Meraioth. Meraioth's son was Amariah. Amariah's son was Ahitub.
|
||||||
\q Phinehas's son was Abishua.
|
\v 53 Ahitub's son was Zadok. Zadok's son was Ahimaaz.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 51 Abishua's son was Bukki.
|
|
||||||
\q Bukki's son was Uzzi.
|
|
||||||
\q Uzzi's son was Zerahiah.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 52 Zerahiah's son was Meraioth.
|
|
||||||
\q Meraioth's son was Amariah.
|
|
||||||
\q Amariah's son was Ahitub.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 53 Ahitub's son was Zadok.
|
|
||||||
\q Zadok's son was Ahimaaz.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\v 54 These are the locations where Aaron's descendents were assigned to live, that is, for the descendants of Aaron who were from the clans of the Kohathites (the first lot was theirs).
|
\v 54 These are the locations where Aaron's descendents were assigned to live, that is, for the descendants of Aaron who were from the clans of the Kohathites (the first lot was theirs).
|
||||||
\v 55 To them they gave Hebron in the land of Judah and its pasturelands,
|
\v 55 To them they gave Hebron in the land of Judah and its pasturelands,
|
||||||
\v 56 but the fields of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh.
|
\v 56 but the fields of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue