mnong_2020_mng_mlt_mat_book/mat/17.json

30 lines
4.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Sáu ngày sau, Chúa Giê-xu dẫn theo Phi-e-rơ, Gia-cơ cùng em ông là Giăng, đưa ba người lên một ngọn núi cao.",
"2": "Ngài hóa hình trước mắt họ. Mặt Ngài chiếu rạng như mặt trời và áo Ngài trở nên chói lói như ánh sáng.\n\n\\ts\\*",
"3": "Kìa, có Môi-se và Ê-li hiện ra cùng họ, trò chuyện với Ngài.",
"4": "Phi-e-rơ thưa với Chúa Giê-xu: “Chúa ôi, chúng ta ở chỗ này thật tốt. Nếu thầy muốn, tôi sẽ dựng ở đây ba cái lều một cho thầy, một cho Môi-se và một cho Ê-li.”\n\n\\ts\\*",
"5": "Trong khi ông vẫn còn đang nói, thì một đám mây sáng rực che phủ họ và kìa, có tiếng nói từ trong đám mây, phán rằng: “Đây là Con yêu dấu của Ta, Người đẹp lòng Ta hoàn toàn. Hãy nghe lời Con ấy.”",
"6": "Khi các môn đồ nghe tiếng phán đó, họ sấp mặt xuống đất và rất sợ hãi.",
"7": "Rồi Chúa Giê-xu đến chạm vào họ, bảo: “Hãy đứng dậy và đừng sợ.”",
"8": "Vậy, họ ngước mắt lên, nhưng chẳng thấy ai ngoại trừ một mình Chúa Giê-xu.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"9": "Đang khi họ đi xuống núi, Chúa Giê-xu dặn họ: “Đừng thuật lại điều mình thấy với ai cho đến khi Con Người đã từ cõi chết sống lại.”",
"10": "Các môn đồ hỏi Ngài : “Vậy sao các thầy dạy luật nói rằng Ê-li phải đến trước?”\n\n\\ts\\*",
"11": "Chúa Giê-xu đáp rằng: “Thật, Ê-li sẽ đến để phục hồi mọi việc.",
"12": "Nhưng thầy cho anh em biết, Ê-li đã đến rồi, mà họ không nhận ra ông. Thay vào đó, họ đã đãi ông theo cách họ muốn. Cũng vậy, Con Người cũng sẽ chịu khổ bởi tay họ.”",
"13": "Lúc đó các môn đồ mới hiểu Ngài đang nói với mình về Giăng Báp-tít.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"14": "Khi họ đã đến chỗ đoàn dân, có một người nọ đến gặp Ngài, quỳ gối xuống trước Ngài,",
"15": "và thưa: “Chúa ôi, xin thương xót con trai tôi vì nó mắc bệnh động kinh, bị khốn khổ lắm, vì nó thường té vào lửa, cũng hay té xuống nước.",
"16": "Tôi đem nó đến cho các môn đồ của Ngài, nhưng họ không chữa cho nó được.”\n\n\\ts\\*",
"17": "Chúa Giê-xu đáp: “Này thế hệ vô tín và băng hoại, tôi sẽ phải ở với các người cho đến lúc nào? Tôi phải chịu đựng các người bao lâu nữa đây? Hãy đem con đến đây cho tôi.”",
"18": "Chúa Giê-xu quở trách quỷ, thì nó ra khỏi cậu bé. Cậu bé được lành từ giờ đó.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"19": "Bấy giờ, các môn đồ gặp riêng Chúa Giê-xu, hỏi: “Tại sao chúng tôi không thể đuổi quỷ ra được?”",
"20": "Chúa Giê-xu đáp lại họ: “Vì đức tin của anh em kém cõi; thầy nói thật với anh em, nếu anh em có đức tin chỉ bằng hạt cải thôi, thì anh em có thể bảo hòn núi: Hãy dời khỏi chỗ này sang chỗ kia, thì nó sẽ dời đi, và chẳng có gì mà anh em không thể làm được.”",
"21": "(Nhưng thứ quỷ này không chịu đi ra nếu không có sự cầu nguyện và kiêng ăn.)\\f + \\ft Các cổ bản đáng tin cậy nhất không có câu 21.\\f*\n\n\\ts\\*\n\\p",
"22": "Trong khi họ lưu lại ở Ga-li-lê, Chúa Giê-xu nói với các môn đồ của Ngài: “Con Người sẽ bị nộp vào tay người ta,",
"23": "và họ sẽ giết Ngài đi, đến ngày thứ ba, Ngài sẽ sống lại.” Các môn đồ rất buồn bã.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"24": "Khi họ đã về thành Ca-bê-na-um, những người thu thuế đền thờ đến gặp Phi-e-rơ, hỏi: “Thầy của anh không nộp thuế đền thờ sao?”",
"25": "Ông đáp: “Có chứ.” Khi Phi-e-rơ vào nhà, Chúa Giê-xu mở lời trước, rằng: “Si-môn, anh nghĩ thế nào? Các vua dưới đất này thu phí hay thuế từ ai? Từ con cái mình hay từ người ngoài?”\n\n\\ts\\*",
"26": "Khi ông đáp: “Từ người ngoài”, Chúa Giê-xu nói với ông: “Vậy thì con cái được miễn.",
"27": "Nhưng để khỏi gây cho các nhân viên thu thuế phạm tội, anh hãy đi ra biển, thả câu và kéo lên con cá nào mắc câu trước tiên. Banh miệng nó ra, anh sẽ thấy có một siếc-lơ. Hãy lấy tiền đó đưa cho các nhân viên thu thuế đặng nộp thuế cho thầy và cho anh.”\n\n\\ts\\*"
}