{ "1": "Man phat dôih no di oh mi klĕh băh pơp phat dôih.", "2": "Yơng oh mi phat dôih nai đô̆ nă, ăt oh mi jrăng gĕh nai phat dôih klăh iên ya, jêh iên nai jrăng wêh mkă ta oh mi trĭp ta pơp oh mi jêh mkă ta nai.", "3": "Ƀê̆ dăh pơp mhŏ oh mi dơi so ndrêh kuôn nê̆ mŏng măt nai di. Ƀê̆ dăh so dơi so jhi ndrơng mŏng măt oh mi tơm. ", "4": "Mdăh, đô̆ nă mhŏ dơi ngơi ta oh mi tơm:’ Ăn ăñ sŏk ndrêh kuôn nê̆ mŏng măt me.’ Tŏ hân, jhi ndrơng jăng jai gŭk mŏng măt tơm. ", "5": "Wơ băl pra mhŏ găl! Luôr hĭn ăn sŏk jhi ndrơng băh măt me tơm, jêh hân kăh me dơi so klă no di sŏk ndrêh kuôn nê̆ mŏng măt oh mi me. ", "6": "Man ăn ta pôl sâo pơp ƀrăh, mdăh man c̆ĕ mai yuôm ta măt pôl sâr ơn ndăh ĕh juôt lat pơp hân mŏng jŏng jêh hân wiêng kăp c̆riêk oh mi. ", "7": "Ăn dăn jêh iên oh mi jrăng dơi dơn, ăn juôi oh mi jrăng so. Ăn pơng jêh iên ƀăng jrăng pơk ta o mi. ", "8": "Yơng nêh tơm dăn jrăng mâo: Nêh tơm juôi jrăng so: Nêh tơm pơng ƀăng jrăng dơi pŏk ta nêh hân. ", "9": "Mơdăh, mâo mơ̆h mŏng ŏh mi jăng jai kuôn tơm dăn ƀañ, ƀê̆ dăh lŏ ăn ta ĕh tak mâo. ", "10": "Mơdăh, jăng jai kuôn oh mi dăn ka lŏ ăn bê̆h ta ĕh. ", "11": "Kơt iên, ndă oh mi jêng djŏh ăt gât ăn ta oh kuôn tơm lĕ mơt pơp găl, ƀăh jai Bap oh mi di tŏng Trôk jrăng ăn ta nêh tơm dăn ta Yang lĕ mơt pơp găl jôn ta iên. ", "12": "Kơt iên, mŏng lĕ broă năn pơp oh mi khơñ nai mhŏ ta tơm, ăn oh mi mhŏ pơp hân ta nai luôr. Yơng hân jêng pơp phiên ta pơp têh luôr. ", "13": "Ăn mât ta ƀăng hăt, yơng ƀăng lơ wăt ta truông ram ndơp trôh pơp rai lêc̆, jêh iên mâo ŏk nêh sak mât mŏng iên. ", "14": "Ƀê̆ dăh ƀăng hăt jêh iên truông dlĕh sak lăm dơp trôh pơp brêh, jêh hân mâo ƀê̆ nêh dơi so ĕh. ", "15": "Ăn ñjrăng ta băl têh luôr djoh, jêng băl sŏh tâo biêp sak ta oh mi, ƀê̆ dăh mŏng nuông tŏ, hên jêng pôl sâo rhâo he sa. ", "16": "Yơng băh ple hên di oh mi jrăng gât năl hên.So mâo nêh lê̆h ple ño băh tơm luôc, mdă ple ara băh sei to luôc, geh ya? ", "17": "Iên ya, grăp jhi găl mâo ple găl gu, grăp jhi djoh mâo ple djoh. ", "18": "Jhi găl so dơi mâo ple jdoh ô̆h jêh iên jhi jdoh ăt so mâo ple găl ya. ", "19": "Grăp tơm jhi so mâo ple găl nai jrăng kăl lat jêh iên c̆ĕ mŏng war iñ. ", "20": "Hân yơ̆h, oh mi jrăng gât năl hên yơng băh ple hên di. ", "21": "So mâo lĕ mơt nêh dơi ngơi ta ăñ: ‘wơ Khoa Yang wơ Khoa Yang’ jrăng dơi mât mŏng uôn Yang trôk, ƀê̆ dăh c̆uôm gu nêh tơm mhŏ hui si pơp khơñ Bap ăñ gŭk tŏng trôk. ", "22": "Mŏng nar hân, ŏk nêh jrăng ngơi ta ăñ klăh iêu:’ wơ Khoa Yang, wơ Khoa Yang, so lăh hi tuôm sŏk Năn Yang ngơi pơp têh luôr, sŏk Năn Yang proh yang djoh jêh iên sŏk Năn Yang mhŏ ŏk pơp myang lah. ", "23": "Mông hân ăñ jrăng têh nâ̆k ta hên: Ăñ so tuôm gât năl pu me! Wơ băl mhŏ ƀai, ăn du wăc̆ băh măt Ăñ.’ ", "24": "Bởi vậy, bất cứ ai nghe những lời này của thầy và vâng giữ sẽ giống như một người khôn ngoan xây nhà mình trên vầng đá.", "25": "Mưa sa xuống, nước lũ về, gió thổi và xô đập vào nhà ấy, nhưng nó không sập được vì đã xây trên vầng đá.\n\n\\ts\\*", "26": "Nhưng hễ ai nghe những lời này của thầy mà không vâng giữ, sẽ như một người dại xây nhà mình trên cát.", "27": "Mưa sa xuống, nước lũ về, gió thổi và xô đập vào nhà ấy, thì nó đổ sập xuống và bị phá hủy hoàn toàn.\"\n\n\\ts\\*\n\\p", "28": "Khi Chúa Giê-xu nói những lời đó xong, thì đoàn dân đông kinh ngạc bởi giáo huấn của Ngài,", "29": "vì Ngài dạy họ như người có thẩm quyền, không như những thầy dạy luật của họ.\n\n\\ts\\*" }