Auto saving at wordAlignment chapter_14 mat 14:20

This commit is contained in:
mnong_2020 2021-04-05 19:12:05 +07:00
parent 5404a8e604
commit f11e9b33a5
12 changed files with 57 additions and 11 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "Rồi Chúa Giê-xu truyền cho đoàn dân ngồi xuống trên cỏ. Ngài cầm năm ổ bánh và hai con cá. Ngước mặt lên trời, Ngài chúc tạ và bẻ bánh ra đưa cho các môn đồ, rồi các môn đồ phân phát lại cho dân chúng.",
"verseAfter": "\tJêh hân Yang Yêsu t'tă ta uôn lan gŭk mŏng sô̆ tač băt. Khoa Yang ñôt prăm mlăm ƀăñ jêh iên bar mlăm ka. Ngơk măt tŏng trôk, Khoa Yang lăh găl jêh iên phĭč ƀăñ ăn ta băl ƀing kna, jêh hân băl ƀing kna tŏng phă ta băl uôn lan.",
"tags": [
"meaning"
],
"username": "mnong_2020",
"activeBook": "mat",
"activeChapter": 14,
"activeVerse": 19,
"modifiedTimestamp": "2021-04-05T12:07:34.737Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 14,
"verse": 19
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_14"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "Rồi Chúa Giê-xu truyền cho đoàn dân ngồi xuống trên cỏ. Ngài cầm năm ổ bánh và hai con cá. Ngước mặt lên trời, Ngài chúc tạ và bẻ bánh ra đưa cho các môn đồ, rồi các môn đồ phân phát lại cho dân chúng.",
"verseAfter": "\tJêh hân Yang Yêsu t'tă ta uôn lan gŭk mŏng sô̆ tač băt. Khoa Yang ñôt prăm mlăm ƀăñ jêh iên bar mlăm ka. Ngơk măt tŏng trôk, Khoa Yang lăh găl jêh iên phĭč ƀăñ ăn ta băl ƀing kna, jêh hân băl ƀing kna tŏng phă ta băl uôn lan.",
"tags": [
"meaning"
],
"username": "mnong_2020",
"activeBook": "mat",
"activeChapter": 14,
"activeVerse": 19,
"modifiedTimestamp": "2021-04-05T12:07:34.737Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 14,
"verse": 19
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_14"
}
}

View File

@ -922,7 +922,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“He held in his hands.” He did not steal them. (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",

View File

@ -246,7 +246,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -136,7 +136,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -158,7 +158,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -224,7 +224,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -510,7 +510,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
@ -532,7 +532,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -994,7 +994,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 14,
"verse": 19
"verse": 20
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_14"

View File

@ -0,0 +1 @@
{"username":"mnong_2020","modifiedTimestamp":"2021-04-05T12:12:01.197Z"}

View File

@ -17,7 +17,7 @@
"16": "\tɃê̆ dăh Yang Yêsu ngơi: \"Man ăn hên sak. Oh mi jrăng ăn hên sa.\"",
"17": "\tHên ngơi ta Khoa Yang: \"Ta o hi so mâo pơp čuôm gu prăm mlăm ƀăñ jêh iên bar mlăm ka.\"",
"18": "\tYang Yêsu ngơi: \"Ăn sak ndơp lĕ pơp sa hân trôh ta ăñ o.\"",
"19": "Rồi Chúa Giê-xu truyền cho đoàn dân ngồi xuống trên cỏ. Ngài cầm năm ổ bánh và hai con cá. Ngước mặt lên trời, Ngài chúc tạ và bẻ bánh ra đưa cho các môn đồ, rồi các môn đồ phân phát lại cho dân chúng.",
"19": "\tJêh hân Yang Yêsu t'tă ta uôn lan gŭk mŏng sô̆ tač băt. Khoa Yang ñôt prăm mlăm ƀăñ jêh iên bar mlăm ka. Ngơk măt tŏng trôk, Khoa Yang lăh găl jêh iên phĭč ƀăñ ăn ta băl ƀing kna, jêh hân băl ƀing kna tŏng phă ta băl uôn lan.",
"20": "Tất cả họ đều ăn và được no nê. Sau đó, họ nhặt những gì còn sót lại từ các mẫu bánh vụn được mười hai giỏ đầy.",
"21": "Số người ăn là khoảng năm ngàn đàn ông, chưa tính phụ nữ và trẻ em.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"22": "Lập tức, Chúa truyền cho các môn đồ vào trong thuyền và đi trước Ngài sang bờ bên kia, trong khi Ngài giải tán đoàn dân.",