Auto saving at wordAlignment chapter_8 mat 8:12

This commit is contained in:
mnong_2020 2021-05-03 20:49:22 +07:00
parent 8e6421d011
commit 467460b09e
13 changed files with 57 additions and 12 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "Thầy nói để anh chị em biết, nhiều người sẽ đến từ phương đông và phương tây; họ sẽ ngồi vào bàn với Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp trong nước trời.",
"verseAfter": "\tĂñ ngơi no di oh mi gât, ŏk nêh jrăng trôh băh nar lôh mdăh băh nar ñăp, hên jrăng gŭk băk jhưng Apraham, Y-sak jêh iên Yakôp mŏng uôn Yang Trôk.",
"tags": [
"spelling"
],
"username": "mnong_2020",
"activeBook": "mat",
"activeChapter": 8,
"activeVerse": 11,
"modifiedTimestamp": "2021-05-03T13:49:17.513Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 11
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_8"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "Thầy nói để anh chị em biết, nhiều người sẽ đến từ phương đông và phương tây; họ sẽ ngồi vào bàn với Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp trong nước trời.",
"verseAfter": "\tĂñ ngơi no di oh mi gât, ŏk nêh jrăng trôh băh nar lôh mdăh băh nar ñăp, hên jrăng gŭk băk jhưng Apraham, Y-sak jêh iên Yakôp mŏng uôn Yang Trôk.",
"tags": [
"spelling"
],
"username": "mnong_2020",
"activeBook": "mat",
"activeChapter": 8,
"activeVerse": 11,
"modifiedTimestamp": "2021-05-03T13:49:17.513Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 11
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_8"
}
}

View File

@ -57,7 +57,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Using the opposites “east” and “west” is a way of saying “everywhere.” Alternate translation: “from everywhere” or “from far away in every direction” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",

View File

@ -1153,7 +1153,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "People in that culture would lie down beside the table while eating. This phrase indicates that all those at the table are family and close friends. The joy in the kingdom of God is frequently spoken of as if the people there were feasting. Alternate translation: “live as family and friends” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
@ -1174,7 +1174,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “kingdom of heaven” refers to Gods rule as king. The phrase “kingdom of heaven” is used only in the book of Matthew. If possible, keep “heaven” in your translation. Alternate translation: “when our God in heaven shows that he is king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",

View File

@ -292,7 +292,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “you” is plural and refers to “those who were following him” in [Matthew 8:10](rc://en/ult/book/mat/08/10). (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",

View File

@ -114,7 +114,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -576,7 +576,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -48,7 +48,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -92,7 +92,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -366,7 +366,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 11
"verse": 12
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_8"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
"8": "\tɃê̆ dăh khoa ka han wêh lăh: “Wơ Khoa Yang, ăñ so năng ruôm Khoa Yang mât mŏng hih ăñ ôh, ƀê̆ dăh čuôm gu Khoa Yang ngơi ta dơk, kăn dâk ăñ ji jrăng băh.",
"9": "\tYơng ăñ ăt jêng ju nâo nêh gŭk mŏng sô̆ pơp dơi, jêh iên ăñ mâo ŏk băl ka han gŭk mŏng sô̆ ăñ. Ăñ ngơi kăn ho, sak gơñ! Kăn hân jrăng sak, ngơi ta kăn dơ-dêh, trôh gơñ! Kăn hân jrăng trôh, jêh iên ngơi ta dâk ăñ, mhŏ broă ho! Kăn jrăng mhŏ.\"",
"10": "\tJăng jai Yang Yêsu tŏng kơt iên, Khoa Yang hĭ hă jêh iên ngơi ta băl jăng jai sak gre Khoa Yang: \" Ăñ ngơi ngăn ta pu me, ăñ ñăm tuôm so ju nâo nêh mâo pơp đăo ram klăh iêu mŏng Israel.",
"11": "Thầy nói để anh chị em biết, nhiều người sẽ đến từ phương đông và phương tây; họ sẽ ngồi vào bàn với Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp trong nước trời.",
"11": "\tĂñ ngơi no di oh mi gât, ŏk nêh jrăng trôh băh nar lôh mdăh băh nar ñăp, hên jrăng gŭk băk jhưng Apraham, Y-sak jêh iên Yakôp mŏng uôn Yang Trôk.",
"12": "Nhưng các con của vương quốc sẽ bị quăng ra chốn tối tăm bên ngoài, nơi sẽ có khóc lóc và nghiến răng.”",
"13": "Rồi Chúa Giê-xu nói với viên đội trưởng: “Hãy về đi! Anh tin thế nào việc xảy ra cho anh thể ấy.” Và người đầy tớ được chữa lành đúng ngay giờ đó.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"14": "Khi Chúa Giê-xu vào trong nhà của Phi-e-rơ, Ngài thấy mẹ vợ của Phi-e-rơ đang sốt cao nằm trên giường.",